Préambule: Lisez attentivement ce texte qui présente sous forme de liste les thèmes que nous avons abordés en cours à l'oral sur les 4 extraits de film traitant de la vie à Berlin au 19° siècle.
In den Filmauszügen wurden folgende Themen behandelt:
1 - Die Arbeitsbedingungen der Arbeiter
2 - Das Leben der Frauen und der Kinder
3 - Die Wohnverhältnisse der armen Leute
4 - Die Geschäfte der Armen
5 - Das Zentrum der Stadt Berlin
6 - Die Freizeit des Bürgertums und des Proletariats
7 - Die Laufbahn eines Arbeiters "
Point 1 Vous constaterez que l'utilisation du génitif est obligatoire dans ce type d'énumération.
Rappels: il n'existe que deux formes pour le génitif du groupe nominal:
Point 2 Rappelez vous... au début du mois dernier, vous avez décrit la ville de berlin à partir d'une vidéo . Vous aviez besoin entre autre de savoir dire "la porte de Brandenburg"
"das Brandenburger Tor"
On peut parler ici de forme figée du génitif: elle se retrouve lorsque le qualifiant (le premier terme - ici Brandenburg-) est un terme géographique. Ainsi on dira aussi.. "das Berliner Leben".
Point 3 Rappelez vous... voici quelque temps, vous avez travaillé sur un court extrait d'un roman de Franz Kafka qui racontait l'arrivée à New York d'un certain Karl Roßmann
Si on voulait parler de ce texte et dire "l'arrivée de Karl Roßmann", il faudrait se servir pour fabriquer ce génitif d'une autre forme du génitif: celle qui s'applique avec les noms propres de personnages.
"Die Ankunft Karl Roßmanns
Karl Roßmanns Ankunft"
Point 4 Nous avons besoin de dire que les ouvriers travaillaient et habitaient à la périphérie de la ville, alors que les gens plus fortunés habitaient et travaillaient au sein même de la ville, au centre de Berlin. Deux prépositions vous permettent d'exprimer cette idée:
Toutes les deux sont suivies du génitif: "innerhalb der Stadt" , "außerhalb Berlins" ....